Lỗi từ vựng:
Từ "quyết liệt" không thể đi với "tin". Người ta chỉ có thể "quyết liệt phản đối", "quyết liệt đấu tranh", v.v., chứ không thể "quyết liệt tin".
Có lẽ tác giả nhầm với từ "nhất quyết": "Bà nhất quyết tin...".
Lỗi diễn đạt:
- Theo ngữ pháp, "người mẹ ấy" phải là "Hồng". Nhưng đọc câu sau thì ta biết mình nhầm: "người mẹ ấy" là "mẹ của Hồng".
Đây là một lỗi diễn đạt, đúng ra là lỗi ngữ pháp, khó chấp nhận!
- Câu đầu tiên nói về người chồng thứ hai của "Hồng", sau đó lại nhắc đến cuộc hôn nhân trước đó. Trật tự như vậy là rất khó hiểu.
- Dùng từ "già nua" đế nói về một phụ nữ cao tuổi, ít nhất cũng đã có cháu ngoại, liệu có thích hợp?
Lỗi từ vựng:
Gần đây trên các phương tiện thông tin đại chúng có cái "mốt" dùng "chuẩn" thay cho "đúng"; kiểu như "Ông ấy phát biểu chưa chuẩn", "Ý kiến đó không chuẩn", v.v..
Đây cũng là một biểu hiện của cái "mốt" đó!
Lỗi diễn đạt và ngữ pháp:
- Tiếp theo mạch của câu thứ nhất, câu thứ hai sẽ là "Tuy nhiên, có một nghịch lý là sự an toàn trong những cảnh quay có cháy nổ vẫn không có gì thay đổi".
Phần còn lại ở giữa câu thứ hai là một mớ rối rắm, khó hiểu.
- Đoạn trích trên còn có hai chỗ cần chỉnh sửa:
(1) "Phim Việt gần đây ngày càng có nhiều phim...": Đành rằng "phim" trong tiếng Việt có thể sử dụng như danh từ khối hay danh từ đơn vị, nhưng cách hành văn như thế là không ổn. Có lẽ nên thay từ "phim" thứ hai bằng "bộ" hay "cuốn". Nếu không thì nên diễn đạt lại cả câu.
(2) "an toàn trong những cảnh quay nguy hiểm": Về ngữ pháp, cách diễn đạt này có thể chấp nhận được. Nhưng có vẻ "nghịch lý"! Có lẽ nên kết hợp với ý sau đó để tránh hai từ trái nghĩa nằm cùng một ngữ đoạn. Hơn nữa, nên cho thêm một danh từ đơn vị vào trước "an toàn" cho tự nhiên hơn, vì sau nó là một định ngữ hạn định: "sự an toàn trong những cảnh quay có cháy nổ".
Lỗi chính tả:
Trong tiếng Việt có hai từ phân biệt, nhưng ngữ âm gần nhau và nghĩa cũng gần nhau. Hiểu nôm na, "đoạt" là giành lấy, chiếm lấy qua cạnh tranh (đoạt giải thưởng, đoạt danh hiệu). Còn "đạt" là cố gắng vươn đến một cái chuẩn nào đó, hay kết quả so với cái chuẩn nào đó (đạt tiêu chuẩn, đạt chỉ tiêu, đạt yêu cầu).
Ở câu trên phải dùng "đoạt".
Lỗi từ vựng:
Đưa người yêu về nhà "giới thiệu" với bố mẹ thì chỉ cần một lần. Nếu "không ít lần" thì làm sao gọi là "giới thiệu" được nữa?!
Lỗi từ vựng:
Các văn bản pháp quy thì phải dùng "ban hành"; còn "phát hành" chỉ dùng khi nói về các ấn phẩm, kể cả tiền và tem.
Nói thêm: từ "nhưng" trong câu sau có lẽ nên thay bằng "và" thì tốt hơn, vì ở đây không có sự đối lập nào cả.
Lỗi chính tả:
(1) "dành" chứ không phải "giành" (Hiện nay hai từ này phân biệt hết sức rõ ràng về chính tả và từ vựng);
(2) dấu phẩy sau từ "tiền" làm cho câu sai ngữ pháp, nên bỏ đi.
Lỗi từ vựng:
"Gia sư" - dù gì cũng là thầy giáo, cô giáo - mang lại "tiện ích" hay "lợi ích"?
Lỗi diễn đạt:
- Cả ngữ đoạn "có lẽ nhiều người vợ sẽ không phải chịu nhiều thiệt thòi và ràng buộc hơn khi đã sống lâu năm với nhau, nhất là khi đã có con cái" hết sức tối nghĩa;
- Đặc biệt là từ "hơn": không rõ từ này diễn đạt quan hệ so sánh giữa cái gì với cái gì.
Có thể đoán là tác giả muốn so sánh sự thiệt thòi của người vợ khi phát hiện sớm và khi phát hiện trễ. Nếu vậy, có lẽ nên sửa lại:
"Nhưng nếu phát hiện sớm, tốt nhất là khi chưa có con cái, có lẽ người vợ sẽ không chịu nhiều thiệt thòi, vì ít ràng buộc
hơn."
Ngoài ra, từ "trớ trêu" dùng ở trên cũng có vẻ không thích hợp, nhất là phần thuyết minh sau nó không có gì "trớ trêu" cả mà chỉ có... sự "tá hỏa". Có lẽ nên thay "trớ trêu" bằng "khó xử", và bỏ luôn từ "tá hỏa" sau đó. Cũng có thể không dùng từ trớ trêu". Như vậy có thể sửa hai cách:
(1) "Hiện nay, không ít chị em rơi vào hoàn cảnh khó xử: lấy chồng rồi mới phát hiện chồng mình là "gay"" (Nên chăng: "chồng mình đồng tính"?);
(2) "Hiện nay, không ít chị em lấy chồng rồi mới phát hiện chồng mình là "gay"" (Có thể thêm: "...mới tá hỏa vì phát hiện...").